洋画を字幕、吹き替えのどちらで観るか?  二階堂、字幕派の玉森に「すげぇカッコいい」と称賛

1 :muffin ★:2021/02/15(月) 17:33:45.01 ID:CAP_USER9.net
https://mdpr.jp/news/detail/2437186

Kis-My-Ft2の二階堂高嗣が、12日放送のフジテレビ系バラエティー番組「ダウンタウンなう」(毎週金曜よる9時55分〜)に出演。メンバーの玉森裕太をかっこいいと思った瞬間を明かす。

「洋画を字幕、吹き替えのどちらで観るか?」というトークの中で、二階堂は、自身を「吹き替え派」と、玉森を「字幕派」と明かした。二階堂が「なんで字幕で観るの?字追って面倒くさくない?」と玉森に聞くと、玉森は「その俳優さんのテンションが知りたいから。どんなテンションでどんな言い回しで言ってるか知りたいから」と答えたそう。

二階堂は、その玉森のこだわりを聞いたときに「あっカッコいいな」と思ったことを告白。二階堂の素直な感情にスタジオからは笑いが起こり、千鳥のノブが「同じメンバーやろ」とツッコむ中、二階堂は「すげぇカッコいいなって」と再び玉森への称賛を表した。

2 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:34:49.25 ID:YBnkcBGF0.net
映画館では集中して見るから字幕、家では何かしながらが多いから吹き替え
39 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:46:06.72 ID:uJwf9Ski0.net
>>2で終わってた
家はともかく、映画館では字幕一択だよな
54 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:49:27.65 ID:z1lgxD8j0.net
>>2
オレモー
3 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:35:06.77 ID:onVd4FgK0.net
毎回思うけどこの論争は不毛だぞ
各々好きな方で観ろ。としか言えん
4 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:36:33.83 ID:5qNmSZyc0.net
誰かの受け売りなのに
5 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:36:34.17 ID:xKqWwjAm0.net
24やプリズンブレイクは断然吹き替えだな
ドラマだけど
6 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:37:14.83 ID:Jbl8SyY+0.net
こんな番組を観てなくて、良かったわ
7 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:38:03.41 ID:lbymjlAo0.net
画面がワチャワチャした映画は吹き替えで観た
主にロード・オブ・ザ・リングとか
56 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:49:51.81 ID:Nt6EBcuS0.net
>>7
これこそ字幕じゃなきゃの典型なのに
映画は字幕で見ないでどうする?吹き替えなんて止めろ!

と思ってたけど、大悟が字幕追えないと言ってるの聞いて、吹き替えじゃなきゃ理解出来ないのなら吹き替え版も必要なんだなと目からうろこ

8 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:38:47.76 ID:3JDwB02w0.net
字幕見てると映像が見れないというとんでもないバカも世の中にはいる
9 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:38:59.74 ID:HIXGZlzP0.net
アニメなら吹き替え
コメディは微妙だな俳優が有名ではなければ吹き替えその他は字幕
特に演技上手い人気俳優は字幕じゃないともったいない声を聞くのも大事
12 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:39:13.32 ID:nBD82ymz0.net
吹き替えの声優が良い映画は吹き替えのほうが断然いいよね
14 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:39:42.03 ID:eeWQWppb0.net
声は重要
吹き替えの声は別人だから違和感あって当然
15 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:40:21.96 ID:0TBdWO+30.net
ダイハードは野沢那智のオカマみたいな声で萎えるから字幕で
16 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:40:24.22 ID:K06lDfxo0.net
英語が全く理解できない人間が字幕派でマウンディングしようとするのは変だと思う
17 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:41:19.37 ID:98HFMSW50.net
洋画はアニメだと吹き替えでも平気だけど実写だとワロテまうわ
18 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:42:08.58 ID:KBJOmB4q0.net
レンタルで見てた頃は字幕派だったんだけど
もうレンタルも面倒でBSでやってるの見てるだけだから
どっちでも気にならなくなった
19 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:42:20.45 ID:jFllioQX0.net
字幕のほうが聞き間違えとか無いから字幕派
むしろ吹き替えにも字幕付けろ派だわ
20 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:42:20.78 ID:6iKHMFPE0.net
吹き替えの方がいいんだけど超下手な時があるから困る
22 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:42:42.35 ID:7mJ3rme+0.net
「セックスアンドザシティー」と「ウディアレンのブルージャスミン」の吹き替えは神業級。
どっちも英語版とは別な「セックスアンドザシティー吹き替え版」「ブルージャスミン吹き替え版」っていう2本の名作を生み出してしまっている。
ブルージャスミンなんて声優の演技がケイトブランシェットとサリーポールソンの演技を超えてしまってるんだもん。
33 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:44:04.45 ID:7mJ3rme+0.net
>>22
間違えた。
サリーホーキンスね。
26 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:43:11.21 ID:ZnYTl9Np0.net
字幕だろ
27 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:43:12.70 ID:9woOglR90.net
字幕はシーンに追い付く為に、セリフをかなり端折って縮める必要があるから
29 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:43:38.93 ID:x8o+UCV+0.net
今は完全に字幕派だけど、mr.Boo!は吹き替えで見ないと面白さ激減
34 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:44:21.13 ID:bo4GrrfS0.net
男なら無音で見ろよ。
吹き替えなし字幕なしでよ
46 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:47:59.43 ID:HIXGZlzP0.net
>>34
読唇術で映画見られるなんて自慢出来るよ
35 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:44:47.16 ID:PHk2CKy30.net
字幕は1秒間に6文字しか入れられない
吹き替えは20文字数分入れられるから
オススメは吹き替えって声優さんが言ってた
36 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:45:43.27 ID:EAUVCb2l0.net
字幕も吹き替えもいらない人は「すげぇカッコいい」
37 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:45:57.72 ID:lbymjlAo0.net
将来的になくなるのは字幕やと思うな
音声翻訳機が進化して母国語で外国人と意思疎通が可能になったら吹き替えへの抵抗がかなり下がる
51 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:48:25.40 ID:K06lDfxo0.net
>>37
声もその人と同じ感じの日本語になるならいいかもね
38 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:45:57.78 ID:FBjgN5Sh0.net
邦画に字幕つけて欲しいわセリフが聞こえん
40 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:46:32.85 ID:K06lDfxo0.net
吹き替えだと作品の似たポジションの配役(別人)を同じ声優がやってるのに気づく時は萎える
41 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:46:57.09 ID:kx3P5Vf50.net
かってに作品の雰囲気を変える声優がいるからな
絶対的に吹き替えとはいえない
44 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:47:31.71 ID:CMN3YvJu0.net
ネット配信とか何時でもどこでも見られるようになったら吹き替えしか見なくなったなぁ映画館にも行かなくなったし
47 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:48:00.75 ID:FBjgN5Sh0.net
TEDの有吉とかありえん
48 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:48:03.02 ID:FVYtBtLM0.net
字幕って棒読みと同じで感情が伝わらんだろ
52 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:48:31.04 ID:WtFvhNOD0.net
映画によるな
ミザリーなんかは字幕の方が面白い
55 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:49:29.81 ID:Wf0w5ga70.net
子供の頃から洋画は字幕で観てたから、字幕で観る習慣がついてるわ
57 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:50:09.53 ID:9G7CTspk0.net
字幕で見ると言ったら意識高い系認定すんのやめろや
58 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:50:32.02 ID:Uh8dEmLq0.net
シュワちゃんはやっぱあの声優じゃないと
59 :名無しさん@恐縮です:2021/02/15(月) 17:50:36.84 ID:OE575dFP0.net
映画通気取ってるくせに字幕で見てる奴が一番笑えるわ
映画通なら原語で見ろよ

引用元:http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/mnewsplus/1613378025